Информация по чл. 21 от Регламент (ЕС) 2016/1191 на Европейския парламент и на Съвета от 6 юли 2016 г. за насърчаване на свободното движение на гражданите чрез опростяване на изисквания

Информация (общ текст) по чл. 21 от Регламент (ЕС) 2016/1191 на

Европейския парламент и на Съвета от 6 юли 2016 г.

за насърчаване на свободното движение на гражданите

чрез опростяване на изискванията за представяне на някои официални документи

в Европейския съюз

и за изменение на Регламент (ЕС) № 1024 / 2012 г.

 

По силата на Регламента, с който се насърчава свободното движение на граждани, някои официални документи и техните заверени копия се освобождават от изискването за легализация и апостил в рамките на ЕС от 16 февруари 2019 г. За някои от тези документи (вж. по-долу в получер шрифт) можете да поискате също така многоезично стандартно удостоверение, за да избегнете нуждата от превод, като при всички случаи заверен превод, направен в някоя от държавите – членки на ЕС, трябва да бъде приет.

Освобождаването от изискването за легализация и апостил се прилага само за документи и техните заверени копия, издадени от публичните органи на дадена държава и представени на публичните органи на друга държава членка. Такива документи са например:

  • документ от съд или съдебен служител;
  • административни документи;
  • нотариални актове;
  • официални удостоверения върху частни документи;
  • документи, издадени от дипломатически и консулски представителства.

Освен това освобождаването се прилага само за документи, с които се удостоверяват един или повече от посочените по-долу факти. За документи, удостоверяващи фактите, посочени в получер шрифт, има многоезично стандартно удостоверение.

  • раждане
  • смърт
  • това, че лицето е живо
  • име
  • брак, брачна дееспособност и семейно положение
  • развод, законна раздяла или унищожаване на брака
  • регистрирано партньорство, дееспособност за сключване на регистрирано партньорство и положение на регистрирано партньорство
  • прекратяване на регистрирано партньорство, законна раздяла или анулиране на регистрирано партньорство
  • произход или осиновяване
  • местоживеене и/или местопребиваване
  • гражданство
  • липса на съдебно минало
  • кандидатиране или гласуване в избори за Европейски парламент или общински избори в друга държава членка

Многоезичното стандартно удостоверение може да се използва само в друга държава членка и трябва да бъде представено заедно с официалния документ, към който е приложено. Моля, имайте предвид, че не във всички държави членки се издават всички стандартни удостоверения.

Когато държава членка позволява представянето на заверено копие на даден официален документ вместо оригинала, органите на тази държава членка трябва да приемат заверено копие, направено в държавата членка, където е бил издаден официалният документ.

Повече информация за Регламента и многоезичните стандартни удостоверения може да бъде намерена на европейския портал за електронно правосъдие: https://beta.e-justice.europa.eu/?action=home&plang=bg